Tagged: Paris

Urban Photo 12

Another shot taken in Livorno, next to Piazza Mazzini and Borgo Cappuccini, fall 2017.

Advertisements

Urban Photo 11

 

This is the inner courtyard of the Skyscraper of Livorno. I took this shot in october 2015.

Urban Photo 10

Another photo related to my paintings/drawings. This one was taken in Paris, V arrondissement, spring 2009.

Urban Photo 8

Another photo related to my paintings/drawings. This one was taken in Paris, near the Boulevard Péripherique, bordering 18th arrondissement, fall 2005.

Urban Photo 2

UrbanPhoto_002

Marco Bigliazzi – Urban Photo 2, 2017

Another photo related to my paintings/drawings. This one was taken in Paris, a backyard near Rue Mouffetard, winter2017.

Old Sketch 22, The Lighter | L’accendino

Old Sketch 22

The Lighter | L’accendino, mixed media on paper, 1988

Doodled in Paris, 1988.

Scarabocchiato a Parigi, 1988.

Old Sketch 20, The Arpeggio | L’Arpeggio

Old Sketch 20

The Arpeggio, gouache, pastel and felt pen on paper, 32,5×22, 1988

Doodled in Paris, 1988.

Scarabocchiato a Parigi, 1988.

Old sketch 13, The Herring | L’aringa

Old Sketch 13

The Herring | L’aringa, pen and pastel on paper, 22×32,5, 1989

Doodled in Paris, 1989.

Scarabocchiato a Parigi, 1989.

Old sketch 6, The Clouds | Le Nuvole

Old Sketch 06

The Clouds | Le Nuvole, mixed media on paper, 22,5×32, 1987.

I never draw or paint an actual place. My cardboard towns are not portraits of real towns, of that corner or this square or that street. They may be made of parts that resemble a certain building, bridge, factory – something that I have seen somewhere sometime. In this case, the curved building has something of an actual edifice in Paris, in rond-point du Pont Mirabeau. Doodled n 1987.

Non disegno o dipingo mai vere città. Le mie città di cartone non sono ritratti di città reali, di quell‘angolo o questa piazza o quella strada. Possono essere fatte di parti che assomigliano a un certo edificio, ponte, fabbrica – qualcosa che ho visto da qualche parte in qualche momento. In questo caso, l’edificio curvo ha qualcosa di un palazzo di Parigi, sul rond-point du Pont Mirabeau. Scarabocchiato nel 1987.

Old sketch 5, Not so far | Non molto lontano

Old Sketch 05

Not so far | Non molto lontano, mixed media on paper, 22,5×32, 1987

Doodled in Paris, 1987.

Scarabocchiato a Parigi, 1987.

Old sketch 4, The Alarm Clock | La Sveglia

Old Sketch 04

The alarm clock | La sveglia, mixed media on paper, 22,5×32, 1987

Doodled in Paris, 1987.

Scarabocchiato a Parigi, 1987.

Old sketch 2, The Dispossessed Moon (1) | La Luna Diseredata (1)

Old Sketch 02

Sketch for The Dspossessed Moon | Schizzo per La Luna Diseredata, 22,5×32, 1987

Doodled in Paris, 1987. It’s actually part of a series of sketches about The Dispossessed Moon – a phrase that incongruously came across my mind one night when I was climbing the stairs of a Métro underground passage near République station, in Paris. It means nothing, and I liked it.

Scarabocchiato a Parigi, 1987. Fa parte di una serie di schizzi per La Luna Diseredata – una frase che mi venne incongruamente in mente una notte mentre stavo salendo i gradini in un sottopassaggio del Métro vicino alla stazione République, a Parigi. Non significa niente, e mi piacque.

Old Sketch 1, The Soup Tureen | La Zuppiera

Old Sketch 01

The Soup Tureen | La Zuppiera, mixed media on paper, 32×22,5, 1987

Updating a series of posts of some very old sketches, dating way back when I was young & traveling Europe (mostly by inter-rail) in the second half of the eighties. This one was doodled in Paris in 1987.

Aggiorno i post di qualche vecchissimo schizzo, che risale a quando ero giovane & girovago in Europa (soprattutto con l’inter-rail) nella seconda metà degli anni ottanta. Questo è stato scarabocchiato a Parigi nell’87.